Torben Kitaj: Fingerspitzengefühl

Kitaj100head

Anmeldelse. Journalist Torben Kitaj har skrevet en lille bog om 100 ting du ikke vidste om Tyskland og Tyskerne. Fra das Auto til Zeitgeist. God underholdning før du drøner ned af Autobahn og godt samtale-materiale – for hvad betyder egentlig gutmensch, supergeil og weltschmerz?

Torben Kitajs 100 ord giver en fin introduktion til Tyskland. Vi ligner tyskerne meget, og alligevel er Tyskland og tyskerne klart anderledes end os. De 100 ord gør os alle zusammen lidt klogere på, hvad Tyskland går ud på. Små glimt ned i både historie, kultur, gastronomi og underfundigheder. Lidt kulturel ballast der, så man kommer bedre afsted.

Sig Autobahn, Heimat, Schadenfruede, Das Schloss, Bargeld, Die Wende, Führer, Tatort, Wurst, FKK, Eintopf, Mensch, Mutti, Reinheitsgebot, 9. November, Spargel og Schweinhund og Ordnung muss Sein. Alles made in Germany. Alle ordene udløser mentale billeder af Tyskland, af fordomme og af fakta. I Danmark mixer vi gerne lidt tyske begreber ind i sproget som übercool – om end det tyske ikke fylder helt så meget som det engelske eller amerikanske.

Den lille ordliste bliver brugt til at give anekdoter og fordomme et par ord med på vejen, sætter lys på politiske diskussioner om fortiden, om indvandrere, om den lille mand og køn og kvinders rettigheder i Tyskland. For hvad var vi uden ord.

Jeg er ret begejstret for den bredde af den tyske virkelighed og kultur, som ordlisten er udtryk for. Men det tyske sprog er stort. Göthe anvendte i sin tid 100.000 ord. Der findes 450.000 tyske ord i ”Das Grimm'sche Wörterbuch”. Men tyskerne laver jo konstant nye ord af sammensætninger, så et forskerhold har identificeret helt op til 5,3 millioner tyske ord. 

Så det jo egentlig ganske godt gået at Torben Kitaj kommer omkring Tyskland med blot 100 ord. Derfor heller ikke svært at finde hår i suppen.

Fx burde ”Herr und Frau” tituleringen på tysk være med blandt de 100, som illustration af den meget formelle, og for os danskere, lidt stive omgangstone. Det formelle i Tyskland rækker dog kun til sproget, ifølge Torben Kitaj, som med ordet Herrenmode reducerer tysk tøjstil til niveauet over campinghabit – og det skulle være sikkert og vist. I hvert fald er Torben Kitaj også faldet over udtrykket ”dänen lügen nicht” – danskere lyver ikke.

Youtubevideo: Berlin-guide er naturligvis begejstret for den berlinske dialekt, berlinerisch. Lyt her til den tyske skuespiller Nora Jensens præsentation af dialekten. Torben Kitaj nævner også berlinerish i de mange tyske hilseformer, hvor Guten Tag i Berlin lyder som Juten Tach.

Endelig er der ordet Schnitzel, som bestemt er et stort begreb i Tyskland. Der er tre brølfede berlinerbamsebjørne til Torben Kitaj for udgivelsen. Og da berlin-guide.dk bliver refereret i Snitzelafsnittet, så er der en ekstra fedte berlinserbamsebjørn, fra en fan til en anden. Og for en bog, som bidrager til, at vi ved lidt mere om vores naboer.

Tillykke med den fine bog. En lille og oplagt gavebog i den lettere ende til berlin-nørder og tyskofilitikere, der trænger til at blive bekræftiget i eller udfordret på deres trivi-viden om tysk. Lige til juletræet sammen med Svikmøllen.

Torben Kitaj selv holder ofte til Tyskland i sin lejlighed i Prenzlauer Berg. Han er journalist og har været reporter og udlandsredaktør på TV-Avisen.

Bogen er fint illustreret af Lars-Ole Nejstgaard, og du kender måske hans tegninger fra Svikmøllen? Tegningerne i bogen – og der er mindst en for hvert af de 100 ord er fine vignetter til teksten. Med et strejf af farhumor – ville min datter nok sige. Det er en flot bog, og det er altid rart, når der bliver gjort noget ud af udstyret i en bog. Så tak også til Turbineforlaget.

Også Lars-Ole Nejstgaard har lejlighed i Berlin og han har sågar fået sig en tysk svigersøn – måske et wunderkind?

Vollgas!

Kitaj100Torben Kitaj
Fingerspitzengefühl - 100 ting, du ikke vidste om Tyskland og tyskerne
Forlaget Turbine
2020